Действие II
Постепенно загорается свет в окне квартиры Изобретателя, который сидит у окна и пишет письмо. За его спиной траурный портрет неизвестной дамы. Всё громче звучит его внутренний монолог.
ИЗОБРЕТАТЕЛЬ (внутренний голос). Милостивый государь! Несколько лет я пользуюсь Вашим покровительством и защитой. Заслугой лет этих явилось изобретение, которое я намерен завершить в эти дни. Его воплощением я обязан Вам, пролившему на меня свою милость. Город, в котором я остановился, самый тихий из всех уголков бывшего Советского союза, никто не мешает моим экспериментам, разве что тимуровцы да бродячие коты проявят интерес к моей жизни. Докладываю: за эти дни во время эксперимента сгорел присланный вами из колледжа студент, попытавшийся развести руками соединенные части прибора. Постскриптум: прикажите прислать дополнительный ящик яблочного повидла – за время испытаний мое здоровье сильно пошатнулось.
В окне напротив загорается свет. Появляется Жена изобретателя в старой ночной сорочке.
ЖЕНА ИЗОБРЕТАТЕЛЯ. Александр Георгиевич! Я волнуюсь за Вашу судьбу! Я переживаю за Ваше психическое здоровье!
(Супруг не слышит ее.) Александр Георгиевич! Сашенька! Саша!
(Зарыдав, убегает.) Светает. Изобретатель поднимается из-за стола, чтобы погасить свет, и исчезает в глубине комнаты. Неожиданно во дворе включается репродуктор и из него доносится хриплое «Здравствуйте, дорогие товарищи!..». По лестнице спускается не спавшая всю ночь Даша со старой книгой в руках. Она садится на лавочку.
ДАША (читает вслух). Перед ним простиралось поле, распростершее свои крылья в незримую даль. Здесь на поле среди изнуренных, измученных работой крестьян солнце, казалось, светило откуда-то сверху, с недосягаемой высоты. Солнечные лучи окрасили всё в золотые тона, отчего на душе воцарялось спокойствие и радость. Но со временем эти чувства уступали другим, а именно: печали, грусти и щемящей сердце тоске. Будто чего-то навсегда утраченного и невозвратимого недоставало этим картинам...
Входит Мама, вычурно одетая и ярко накрашенная.
МАМА. Даша, ты здесь? Учи отрывок прозы для экзамена! Я в театрально-художественном уже договорилась. Будем поступать на актрису!
(Садится на скамейку рядом с дочкой и достает из сумки мешочек из органзы с разноцветными камешками.) Сейчас положим камушки в рот и будем повторять скороговорки!
(Энергично запихивает камушки Даше в рот и выхватывает из ее рук книгу.) Доченька, посмотри на картинку! Это корова, она говорит «му». Скажи правильно: «Корова».
ДАША (выплевывая камушки изо рта, передразнивает). Кавова! Кавова! Кавова!
МАМА.
Повтори, говорю! Это корова, она говорит «му»!
Из окна высовывается Жена изобретателя.
ЖЕНА ИЗОБРЕТАТЕЛЯ (нервно). Хватит! Не морочьте людям голову своей коровой! Шесть часов утра! Дора Самуиловна, это какое-то хамство! Хамство чистой воды! Я буду жаловаться в ЖЭС!
(Исчезает.) Даша убегает.
МАМА. Даша, Дашечка, куда же ты?..
Мама уходит искать дочь, оставив книгу на скамье. Мечтательная Даша появляется в проеме окна, садится на подоконник. Из окна напротив показывается Изобретатель.
ДУЭТ ДАШИ И ИЗОБРЕТАТЕЛЯ1.
Даша:
Каким будет он, каким будет он,
Мой сказочный принц, мой раб-миллион?
Есть хочется… Сердце влечет к нему.
За ним – во дворец, за ним – и в тюрьму.
Голос мамы (из репродуктора):Это корова, она говорит «му»!
2.
Изобретатель (из окна, отдавая честь):Корона на нем и плащ золотой.
А может, он бедный, кривой, хромой –
Ты в люди пойдешь, вцепившись в суму.
Не надо хотеть! Живи по уму!
Голос мамы (из репродуктора):Это корова, она говорит «му»!
(2 раза) Даша и Изобретатель покидают окна. Девочка спускается во двор и садится на скамейку. Выходит Мама с веселым розовым надувным слоном.
МАМА. Даша, Дашенька! Вот ты где! Как ты меня напугала! Глупая, я ведь хочу тебе добра!
Мама садится возле Даши, усаживая рядом слона. Входит Старик со своей плюшевой собакой.
СТАРИК. Женщины, тихо!
МАМА. Чего вам, дедушка?
СТАРИК. Добрый вечер. Как скоро у Вас зарплата?
МАМА. В шесть обещали сегодня.
СТАРИК. Что? Что вы сказали?
ДАША. Генацвале!
СТАРИК. Надо признаться, что я потерял все волосы в сексуальных баталиях. Если бы я был беспартийным, я держал бы свою покойную жену в буквальном смысле на цепи, ведь она была школьная учительница, и к ней, надо сказать требовался подход...
ДУЭТ ДАШИ И МАМЫ1.
Даша: Жена его рогатой коровою была
И молоко давала, и языком плела.
К нему прибилась телка – всему своя пора!
И старую корову прогнал он со двора.
Припев (Даша и Мама):Ла-лай-ла-ла…
(3 раза)И старую корову прогнал он со двора.
2.
Мама: Породистой собакой была его жена,
И на подушках спала – им сто рублей цена!
Но сука молодая во двор к нему пришла,
И выгнал он собаку – такие вот дела!
Припев (Даша и Мама):Ла-лай-ла-ла…
(3 раза)И выгнал он собаку – такие вот дела!
СТАРИК (сконфуженно). Дамы, не уважаете вы старость... Женщина без мужчины – ничто.
МАМА. Дедушка, не обижайтесь! Вы такой импозантный мужчинка! Позвольте пригласить вас не белый танец.
(Обращаясь к репродуктору.) Маэстро, музыку!
СТАРИК. Аты-баты, шли солдаты!
Аты-баты, на войну!
Я не ставлю вам в вину
Оскорбленное начало!
ДУЭТ МАМЫ И СТАРИКА (поют, играя с розовым надувным слоном)1.
Дедушка: Девочки – особый сорт земляники.
Им не полагается читать книги.
Видите, клумбу? Как моя голова!
На ней не растет никакая трава.
Мама: Даша умеет готовить и шить,
Если ее не продать, не купить,
Может, ее Вам хоть удочерить –
Будет Вас Даша еще и любить.
Бридж (Дедушка):Спасибо, я сам всё умею.
Мадам, оттого не старею!
Припев (2 раза): Мама: Мне говорили, у Вас большой –
Гладкий и розовый слон надувной.
Дедушка: Страсть – не обида, отнюдь не вина.
С пенсии Даше куплю я слона!
2.
Дедушка: Дочь Ваша прелестна и беспокойна.
Ей не полагается быть пристойной!
Столько лет прожил я в совместных боях!
Крепко подкован я в женских делах!
Мама: Дашку мою не продать, не купить.
Может, меня Вам хоть удочерить?
Тапочки буду я Вам приносить,
Долго и жарко Вас буду любить.
Бридж (Дедушка).Припев (2 раза): Мама: Мне говорили, у Вас большой –
Гладкий и розовый слон надувной.
Дедушка: Страсть – не обида, отнюдь не вина.
Лучше уж Вам подарю я слона!
Заглушая репродуктор и увлеченность Мамы и Старика, в сопровождении ни на что не похожей музыки на сцене появляется процессия кришнаитов. На золотых носилках они вносят бога Ганешу.
СТАРИК. Сердце! Сердце!
У меня гипертония!
И при слове «культура»
Я хватаюсь за пистолет!
А ты что такое?
ГАНЕША (закуривая, выпускает дым из хобота). Я – Ганеша, китайский поэт...
МАМА (крестится). Свят-свят! Прости Господи!
Старик и Мама спасаются бегством. Даша танцует и поет с кришнаитами. Среди них она взглядом встречает Клоуна.
ПЕСНЯ ГАНЕШИ1. Хвала Рише Раджнеши и великой Богине!
Страх и боль, беспокойство – их не будет отныне!
Осень серым огнем сожгла мне веи.
В доме Зверь заточен, а дом стареет.
Припев (с хором кришнаитов):В этом новом году
Будет тебе полегче,
Немножко лучше, немножко легче,
(2 раза)Словно проснешься в Раю.
2. Хвала Рише Раджнеши и великой Богине!
Ложь и гнев, безразличье – их не будет отныне!
Время Кали уходит, в ужас не верят.
Память Зверь сохранит и чувство Зверя.
Припев (с хором кришнаитов). В окне появляется Жена изобретателя с телефонной трубкой в руке.
ЖЕНА ИЗОБРЕТАТЕЛЯ (в трубку, перекрикивая кришнаитов во дворе). Алё, алё, милиция? Улица Лейтенанта Шмидта. Шумят под окнами, цирк устроили тут. Буду ждать...
Танец Ганеши и кришнаитов не кончается.